連日どこかしらで表明される「遺憾」ですが、 正直、重みが伝わらない言葉だよなあ。オブラートに包んだというか、悪い意味で日本的。 殆どの場合もっと激しい語調が相応しいんじゃないかな。 外国語にはどう訳されてしまうんだろう。 遺憾である。